-
1 основной осадок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > основной осадок
-
2 basic sediment (process unit)
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > basic sediment (process unit)
-
3 basic sediment
осадок на дне резервуара, состоящий из эмульсии нефти, воды и грязи
* * *
1) осадок на дне резервуара (<<состоящий из эмульсии нефти>); отстой* * *• осадок на дне резервуара из эмульсии нефти, воды и грязи• отстой• состоящий из эмульсии нефти, воды и грязиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > basic sediment
-
4 basic sediment
основной осадок
Осадок на дне резервуара, состоящий из эмульсии нефти, воды и грязи
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basic sediment
-
5 basic sediment
основной осадок process unitАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > basic sediment
-
6 BS
1. [basic sediment] — основной осадок2. [bottom sediment] — донный осадок3. [bottom settlings] — донные осадки, грязь4. [Bureau of Standards] — Бюро стандартов (США)
* * *
сокр.1) [basic sediment] основной осадок2) [bottom sediment] донный осадок3) [bottom settlings] донные осадки4) [British Standard] стандарт Великобритании5) [Bureau of Standards] Бюро стандартов ( США)* * *• грязь -
7 basic sediment
1) Геология: грязь2) Нефть: осадок на дне резервуара, осадок на дне резервуара из эмульсии нефти, воды и грязи, основной осадок, отстой, основной осадок (process unit)3) Бурение: состоящий из эмульсии нефти, воды и грязи4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: грязевой отстой, (process unit) основной осадок -
8 sediment
1. осадок, отстой, гуща на дне2. нанос; отложение5. pl. геол. осадочные отложения, наносы
* * *
осадок, отстой; нанос; нефтяная эмульсия
* * *
1) осадок, отстой, гуща на дне2) нанос; отложение; осадочная порода5) осадочные отложения, наносы•- argillaceous sediments
- backreef sediments
- basic sediment
- basin sediments
- biogenetic sediments
- biogenic sediments
- biogenous sediments
- bottom sediment
- calcareous sediments
- carbonaceous sediments
- chemical sediments
- clastic sediments
- deep-sea sediments
- detrital sediments
- dolomitic sediments
- impervious sediments
- loose sediments
- offshore sediments
- pelagic sediments
- pelitic sediments
- recent sediments
- reef sediments
- sea-floor sediments
- settled sediment
- source sediments
- strained sediment
- terrigene sediments
- water-born sediments
- weathered sediments* * *• осадокАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > sediment
-
9 sediment
['sedɪmənt]1) Общая лексика: гуща, осадочная порода, осаждаться, отстаиваться, отстой, седимент2) Геология: отложение3) Медицина: давать осадок, осаждать4) Техника: накипь, осаждение, оседать (о частицах из взвешенного раствора)7) Горное дело: осадочное отложение8) Металлургия: грязь9) Нефть: вода и грязь из нефти, гуща на дне, нефтяная эмульсия, осадочные отложения, основной осадок10) Бурение: взвешенная частица11) Нефтепромысловый: осадок12) Автоматика: отстой (напр. СОЖ)13) Общая лексика: отстой (в топливном баке)14) Макаров: давать отстой -
10 basic sediment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > basic sediment
-
11 BS
1) Компьютерная техника: Batch Script, Batch System, Better Solutions, Broadcasting Satellite, Bus State2) Авиация: burner staging3) Американизм: Blowing Smoke, Buzzword Saturation4) Спорт: Been Stomped, Blown Save, backside (в скейтбординге: способ подъезда к цели)5) Военный термин: Big Secret, Broadcast Service, ballistic shell, base salvage, base section, base shell, base supply, body shell, bomb service, bomber squadron, border surveillance, broadcast station6) Техника: Brown and Sharpe wire gauge, backspace character, band setting, band-stop, beta spectrometer, blank space, bonded single silk, bounded single-silk, buffer stage, byte size, batch size7) Сельское хозяйство: Bare Soil, Bismuth Sulfite8) Шутливое выражение: Balloon Spit, Balloon Stories, Balls Of Shame, Bulls Signature9) Математика: Broad Specificity10) Религия: Baptist Stuff, Belief Stuff, Bible Study, Blessed Sacrament11) Метеорология: Beautiful Sunshine12) Железнодорожный термин: Birmingham Southern Railroad Company13) Юридический термин: Bad Science14) Бухгалтерия: Bigger Surpluses15) Фармакология: sodium bisulfite16) Ветеринария: Bear Spotter, Black Swallowtail17) Грубое выражение: Bilingual Scam, Bit Stupid, Bitch Slap, Business Stupidity, Butt Speak, bullshit, брехня18) Металлургия: Below Slab19) Музыка: Blue Soul20) Оптика: bandstop21) Политика: Bassas Da India22) Телекоммуникации: Basic Service, Broadcast Satellite, base station, базовая станция, БС, Автоматизированная система расчётов ( за услуги связи)23) Сокращение: Bachelor of Surgery, BackScatter, Bahamas, Black Sunday, Broadcasting Station, Brown & Sharpe Wire Gage, beams and stringers, bell and spigot, bill of sale, black scale, borescope, both sides, Back Scattering, Balance Sheet, Band-stop filter, Base Shield, Base Station, Beam Splitter, Binary Scale, Binary Search, Binary Subtraction, Bit Synchronizer, Bound Seam, breath sounds24) Театр: Back Stage25) Текстиль: Bunny Slippers26) Университет: Ball State University, Brown Student, Business School, Busted Students27) Физика: Baryon Strangeness28) Физиология: Body Smell, Bone Stock, Bowel Sounds, Brain Size, Brain State29) Электроника: Base Saturation30) Сленг: bull shit, студент, получивший степень бакалавра31) Вычислительная техника: Banded Signaling, binary subtract, возврат на позицию, BackSpace one record (IBM, VM/ESA, CP), Base Station (LA, GSM, Mobile-Systems), backspace (character), BackSpace, bachelor of science32) Литература: Brilliant Speech33) Нефть: backscattering, backsight, base sediment, basic sediment, bottom sediment, bottom settlings, Бюро стандартов, донные осадки (bottom sediment), донный осадок (bottom sediment), основной осадок (basic sediment), стандарт Великобритании (British Standard)34) Связь: Basic/Bearer Service35) Картография: blacksmith shop, blacksmithy, boundary stone36) Транспорт: Buick Sport, Bumper Sticker37) Пищевая промышленность: Baking Soda, Baloney Sausage38) Фирменный знак: Barber Shop, Bechtel Shell, Bell South, Buxton Sales39) Холодильная техника: National Bureau of Standards40) Экология: Brown Snowmen41) СМИ: Bad Stories, Badly Stated, Brilliant Soliloquy42) Деловая лексика: Before System, Build System, Business Simplified43) Бурение: грязь (bottom settlings), base case44) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: booster station45) Нефтегазовая техника Бюро стандартов США (Bureau of Standards)46) Образование: Black Sheep, Brain Stretching, Bus School, Бакалавр наук (Bachelor of Science)47) Полимеры: British Standard, Bureau of Standards, bottom settling48) Программирование: Back Space49) Автоматика: base speed, bulk storage50) Ядерная физика: Beth Salpeter51) Сахалин Р: (bis) британский стандарт52) Медицинская техника: Bjork-Shile (Бьорк-Шили)53) Молочное производство: Bismuth Sulphite54) Нефть и газ: non-linear gap width55) Имена и фамилии: Ben Skywalker, Bill Sanders, Bob Schmidt, Britney Spears56) Баскетбол: blocked shot57) ООН: Bolshevik Storytelling58) Должность: Biomedical Sciences, Business Studies59) Чат: Be Sweet, Biting Sarcasm, Bring Snickers60) Правительство: Bay State, Blue Springs61) NYSE. Bethlehem Steel Corporation62) Программное обеспечение: Block Size63) Хобби: Bite Stamps64) Федеральное бюро расследований: Boston Field Office -
12 basic sediment, base sediment
Нефть: донный осадок, основной осадокУниверсальный англо-русский словарь > basic sediment, base sediment
-
13 bs
1) Компьютерная техника: Batch Script, Batch System, Better Solutions, Broadcasting Satellite, Bus State2) Авиация: burner staging3) Американизм: Blowing Smoke, Buzzword Saturation4) Спорт: Been Stomped, Blown Save, backside (в скейтбординге: способ подъезда к цели)5) Военный термин: Big Secret, Broadcast Service, ballistic shell, base salvage, base section, base shell, base supply, body shell, bomb service, bomber squadron, border surveillance, broadcast station6) Техника: Brown and Sharpe wire gauge, backspace character, band setting, band-stop, beta spectrometer, blank space, bonded single silk, bounded single-silk, buffer stage, byte size, batch size7) Сельское хозяйство: Bare Soil, Bismuth Sulfite8) Шутливое выражение: Balloon Spit, Balloon Stories, Balls Of Shame, Bulls Signature9) Математика: Broad Specificity10) Религия: Baptist Stuff, Belief Stuff, Bible Study, Blessed Sacrament11) Метеорология: Beautiful Sunshine12) Железнодорожный термин: Birmingham Southern Railroad Company13) Юридический термин: Bad Science14) Бухгалтерия: Bigger Surpluses15) Фармакология: sodium bisulfite16) Ветеринария: Bear Spotter, Black Swallowtail17) Грубое выражение: Bilingual Scam, Bit Stupid, Bitch Slap, Business Stupidity, Butt Speak, bullshit, брехня18) Металлургия: Below Slab19) Музыка: Blue Soul20) Оптика: bandstop21) Политика: Bassas Da India22) Телекоммуникации: Basic Service, Broadcast Satellite, base station, базовая станция, БС, Автоматизированная система расчётов ( за услуги связи)23) Сокращение: Bachelor of Surgery, BackScatter, Bahamas, Black Sunday, Broadcasting Station, Brown & Sharpe Wire Gage, beams and stringers, bell and spigot, bill of sale, black scale, borescope, both sides, Back Scattering, Balance Sheet, Band-stop filter, Base Shield, Base Station, Beam Splitter, Binary Scale, Binary Search, Binary Subtraction, Bit Synchronizer, Bound Seam, breath sounds24) Театр: Back Stage25) Текстиль: Bunny Slippers26) Университет: Ball State University, Brown Student, Business School, Busted Students27) Физика: Baryon Strangeness28) Физиология: Body Smell, Bone Stock, Bowel Sounds, Brain Size, Brain State29) Электроника: Base Saturation30) Сленг: bull shit, студент, получивший степень бакалавра31) Вычислительная техника: Banded Signaling, binary subtract, возврат на позицию, BackSpace one record (IBM, VM/ESA, CP), Base Station (LA, GSM, Mobile-Systems), backspace (character), BackSpace, bachelor of science32) Литература: Brilliant Speech33) Нефть: backscattering, backsight, base sediment, basic sediment, bottom sediment, bottom settlings, Бюро стандартов, донные осадки (bottom sediment), донный осадок (bottom sediment), основной осадок (basic sediment), стандарт Великобритании (British Standard)34) Связь: Basic/Bearer Service35) Картография: blacksmith shop, blacksmithy, boundary stone36) Транспорт: Buick Sport, Bumper Sticker37) Пищевая промышленность: Baking Soda, Baloney Sausage38) Фирменный знак: Barber Shop, Bechtel Shell, Bell South, Buxton Sales39) Холодильная техника: National Bureau of Standards40) Экология: Brown Snowmen41) СМИ: Bad Stories, Badly Stated, Brilliant Soliloquy42) Деловая лексика: Before System, Build System, Business Simplified43) Бурение: грязь (bottom settlings), base case44) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: booster station45) Нефтегазовая техника Бюро стандартов США (Bureau of Standards)46) Образование: Black Sheep, Brain Stretching, Bus School, Бакалавр наук (Bachelor of Science)47) Полимеры: British Standard, Bureau of Standards, bottom settling48) Программирование: Back Space49) Автоматика: base speed, bulk storage50) Ядерная физика: Beth Salpeter51) Сахалин Р: (bis) британский стандарт52) Медицинская техника: Bjork-Shile (Бьорк-Шили)53) Молочное производство: Bismuth Sulphite54) Нефть и газ: non-linear gap width55) Имена и фамилии: Ben Skywalker, Bill Sanders, Bob Schmidt, Britney Spears56) Баскетбол: blocked shot57) ООН: Bolshevik Storytelling58) Должность: Biomedical Sciences, Business Studies59) Чат: Be Sweet, Biting Sarcasm, Bring Snickers60) Правительство: Bay State, Blue Springs61) NYSE. Bethlehem Steel Corporation62) Программное обеспечение: Block Size63) Хобби: Bite Stamps64) Федеральное бюро расследований: Boston Field Office -
14 BS
1. backscatter - обратное рассеяние;2. backscattering - обратное рассеяние;3. backsight - обратное визирование;4. backspace - возврат на один интервал;5. backspace character - знак возврата на один интервал; знак возврата на одну позицию или один формат; символ возврата на одну позицию;6. balance sheet - баланс; балансовый отчёт;7. band setting - установка полосы;8. band-stop - режекторный;9. band-stop filter - режекторный фильтр;10. base saturation - насыщенность основаниями;11. base shield - цокольный экран;12. base station - базовая станция; опорный пункт; центральная станция;13. basic sediment - основной осадок;14. beam splitter - светоделитель; расщепитель луча; расщепитель пучка;15. beta spectrometer - бета спектрометр;16. binary scale - двоичная шкала; двоичная система счисления;17. binary search - двоичный дихотомический поиск;18. binary subtract - "выполнить двоичное вычитание"; двоичное вычитание;19. bit synchronizer - устройство тактовой синхронизации;20. blank space - пробел;21. bonded single silk - однослойная шелковая изоляция;22. bottom sediment - донный осадок;23. bottom settlings - донные осадки; донные отложения;24. bound seam - обточной шов; окантовочный шов;25. bounded single-silk - с однослойной шёлковой изоляцией;26. British Standard - Британский стандарт; стандарт Великобритании;27. broadcast station - вещательная станция;28. broadcasting satellite - вещательный спутник; радиовещательный спутник; радиовещательная станция;29. Brown and Sharpe wire gauge - проволочный сортамент Брауна-Шарпа;30. buffer stage - буферный каскад;31. bulk storage - запоминающей устройство массивов данных; массовая память;32. Bureau of Standards - Бюро стандартов;33. byte size - длина байта;34. National Bureau of Standards - Национальное бюро стандартов -
15 basic sediment & water, bottom sludge and water
Универсальный англо-русский словарь > basic sediment & water, bottom sludge and water
-
16 basic sediment (process unit)
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: основной осадокУниверсальный англо-русский словарь > basic sediment (process unit)
-
17 bottom
['bɒtəm]1) Общая лексика: в сущности, вникнуть, вполне понять, грунт, днище, дно, добраться до сути, добраться до сути дела, доискаться причины, донизу, зад, измерять глубину, касаться дна, конец, коснуться дна, на дне, нижний, нижняя часть, низ, низкий, опуститься, осадок, основа, основание, основной, основывать, основываться, под (печи), подводная часть корабля, подножие, подонки, подошва, подстилающая порода, понимать, последний, почва, приделывать дно, причина (to be at the bottom of something - быть причиной или зачинщиком чего-либо), самый нижний, сиденье (стула), строить, судно (торговое), суть, фундамент, гузно, достигнуть низшей точки, задница, мягкое место, попка (напр. smooth as a baby's bottom-гладкий, как попка младенца), нижняя точка2) Геология: добурить до подошвы, масса меди с примесями, образовавшаяся под штейном, низменность, образованная аллювиальными отложениями вдоль реки, площадка внизу шахты, подошва (пласта), разбивать материал и выбрасывать его прямо из низа буровой, самая нижняя точка горных разработок, сухое ложе реки третичного возраста3) Морской термин: донник, ложе, нижний штырь4) Медицина: вникать, выносливость, давать обоснование, добираться до сути, запас жизненных сил, искать причину5) Разговорное выражение: пятая точка7) Военный термин: подводная часть (корабля)8) Техника: башмак (колонны труб в скважине), грунтовать, днищевая обшивка, дно забоя, донный осадок, кубовый остаток, лещадь (печи), минимальное значение, недогон (в кубе ректификационной колонны), недогон, нижник, нижняя граница, обувная подошва, останавливать забой, остаток от разгонки (в кубе ректификационной колонны), подводная часть (судна)9) Сельское хозяйство: плужный корпус, корпус плуга (см.тж. body), корпус, подземная часть (растения), пятка (утолщение у основания побега)10) Строительство: подстилающий слой, постель, пята, днище (резервуара), основание (фундамента), подстилающий слой (дорожной одежды), дно (колодца, реки), низ (лестницы), палуба (опалубки), грунтовка11) Экономика: грузовое судно, грузовое торговое судно, низшая точка (напр. цен), кризисное "дно"12) Автомобильный термин: брать пробу со дна, упереться в дно, постель (дороги)13) Архитектура: подножие горы, подошва горы14) Грубое выражение: задняя часть15) Горное дело: добурить скважину до почвы пласта, забой (скважины, ствола), нижний горизонт, площадка околоствольного двора (на подземном горизонте), порог на подошве уступа, подошва (выработки), сжиматься до предела (о пружине подвески)16) Дипломатический термин: крайне низкий уровень (цен, курсов)17) Лесоводство: корпус плуга, нижний ряд брёвен в запани, низина, остатки, пойма18) Металлургия: нижнее отверстие (катализатора), подина19) Полиграфия: хвост, "хвостик" (нижнее поле страницы или нижний обрез книги)20) Текстиль: накрашивать фон, протрава, фон, манжета у брюк, протрава (до крашения)21) Сленг: женские груди, ягодицы (My bottom is sore from sitting too long. Мои ягодицы заболели от долгого сидения.), вторая половина подачи (бейсбол)22) Вычислительная техника: доводить до глубокого насыщения, доводить до насыщения, насыщать, по нижнему краю23) Нефть: гон нижний вал, днище резервуара, дно моря, добуривать до подошвы, донные осадки, забой (скважины), заканчивать (бурение скважины), закрепитель красителя, нижний клапан (песочного насоса), опускать (долото на забой), отстой, плоскость забоя, подстилающая горная порода (нефтеносный пласт), плоскость (забоя), дно (моря), днище (резервуара)24) Рыбоводство: бентосный25) Картография: долина реки, затопляемая низменность, пойма реки, южное зарамочное оформление карты, подошва (горы)26) Банковское дело: самый низкий уровень цены27) Силикатное производство: грунтовой слой28) Экология: бентический, донный, придонный, речная терраса29) Деловая лексика: низшая точка, самый низкий уровень, цена поддержки в техническом анализе30) Бурение: закончить (бурение скважины), нижний клапан песочного насоса, опустить (долото на забой), подошва пласта31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (of the formation) дно, (of the formation) подошва (пласта)32) Нефтегазовая техника забой скважины33) Нефтепромысловый: забойный34) Микроэлектроника: нижняя поверхность, нижняя сторона35) Автоматика: (донный) осадок, доходить до дна, опускать на дно, упираться в дно36) Пластмассы: подложка37) Сахалин Ю: кубовой остаток38) Макаров: басовые или баритональные инструменты в оркестре, выпадать в осадок, грунтовый, днище котла, дно долины, доходить до упора, дрожжи низового брожения, крайний, лежащий в основе, ложе реки, находящийся на дне, низкочастотные звуки, осадочный, основывать на чем-либо, основываться на чем-либо, площадка в низу шахты, подводная часть судна, порода, ряд брёвен в запани, пол (вагона), бенталь (дно водоёма, заселённое микроорганизмами, растениями и животными, обитающими на его ПВ или в толще грунта), дно (моря, реки, озера), внутриводный (о льде), низ (о стр. печатного текста), почва (пласта), крепость (человека, лошади и т.п.)39) Табуированная лексика: зад (часть тела)40) Золотодобыча: почва выработки, почва забоя, почва пласта41) Яхтенный спорт: морское дно -
18 bottom
1. noun1) дно, днище; bottom up вверх дном; to have no bottom быть без дна, не иметь дна; fig. быть неистощимым, неисчерпаемым2) дно (моря, реки и т. п.); to go to the bottom пойти ко дну; to send to the bottom потопить;to touch bottomа) коснуться дна;б) дойти до предельно низкого уровня (о ценах);в) fig. опуститься;г) добраться до сути дела3) низ, нижняя часть; конец; at the bottom of a mountain у подножия горы; at the bottom of the steps на нижней ступеньке; to be at the bottom of the class занимать последнее место по успеваемости; at the bottom of the table в конце стола4) грунт; почва; подстилающая порода5) основание, фундамент6) rude зад, задняя часть7) основа, суть; to get (down) to (или at) the bottom of добраться до сути дела; good at (the) bottom по существу хороший8) причина; to be at the bottom of smth. быть причиной или зачинщиком чего-л.9) сиденье (стула)10) под (печи)11) подводная часть корабля12) судно (торговое)13) (обыкн. pl) низменность, долина (реки)14) запас жизненных сил, выносливость15) осадок, подонкиthere's no bottom to it этому конца не видноto knock the bottom out of an argument опровергнуть аргумент; выбить почву из-под ногto stand on one's own bottom быть независимым, стоять на своих ногахbottoms up! пей до дна!to be at rock bottom впасть в уныние2. adjective1) нижний; низкий; последний; bottom price крайняя цена; bottom rung нижняя ступенька (приставной лестницы); one's bottom dollar последний доллар2) основной3. verb1) (обыкн. pass.) строить, основывать (on, upon на)2) основываться3) приделывать дно4) касаться дна; измерять глубину5) доискаться причины; добраться до сути, вникнуть* * *1 (0) крайне низкий уровень2 (a) нижний3 (n) дно; самый низкий уровень цены* * ** * *[bot·tom || 'bɒtəm] n. низ, нижняя часть, задняя часть; конец; основа, основание; суть, причина; дно; осадок; подводная часть судна, подводная часть корабля v. приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, добираться до сути, доискаться причины, вникнуть, основывать, строить adj. нижний, низкий, основной, базисный, последний* * *днонижнийподсиденье* * *1. сущ. 1) а) низ, нижняя часть б) днище в) разг. зад, задница; сиденье (стула) 2) дно (моря, реки и т. п.) 3) а) русло, ложе (реки) б) преим. амер. низменность 4) а) нижняя часть, точка; конец, самая отдаленная часть; глушь, самая глухая часть б) последнее место (в списке или классе); дальний край стола в) геол. почва, грунт; подстилающая порода 5) а) подводная часть судна б) корабль, лодка или любое другое судно 2. прил. 1) нижний 2) крайний 3) базовый 3. гл. 1) приделывать дно 2) а) достигать дна б) перен. доходить до сути, вникать, тщательно исследовать -
19 ground
1. n земля, поверхность землиon firm ground — на суше, на твёрдой земле
2. n почва, земля, грунтcontaminated ground — радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
to open ground — подготавливать почву, начинать действовать
3. n дно моря4. n горн. подошва выработки5. n участок земли6. n сад, парк, участок земли вокруг дома7. n площадка; спортивная площадкаteeing ground — часть площадки, на которой находится метка
recreation ground — площадка для игр; спортплощадка
8. n полигон; аэродром; плацfiring ground — полигон, стрельбище
9. n территория10. n местность, область, район11. n высота12. n фон; грунт, грунтовка13. n офортный лак14. n жив. план15. n основание, причина, мотивthere are still grounds for hope — всё ещё можно надеяться;
on personal grounds — по личным мотивам, из личных соображений
on what ground? — на каком основании?, по какой причине?
16. n предмет, темаdebatable ground — спорная тема; предмет спора
common ground — вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ground — щекотливая тема; щекотливый вопрос, щекотливая ситуация
17. n l18. n осадок, гуща, подонки19. n редк. остатки пищи20. n уст. фундамент21. n уст. основной принцип22. n уст. зачатки, основы23. n уст. основная, основополагающая часть24. n уст. охот. нора25. n уст. текст. основаon the ground of — на основании; на основе; по причине; исходя из соображения
26. n уст. муз. граунд, остинатный басbelow ground — умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
to fall to the ground — рушиться; оказаться бесплодным
into the ground — до последней степени; перейдя все границы
27. a наземный28. a держащийся низко над землёйlow-lying ground — низкая местность, низина
29. a аэродромный30. v сесть на мельground bus — земляная шина; шина заземления
31. v посадить на мель32. v мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегуcommon ground! — согласен!; я тоже так думаю!
33. v ав. приземляться34. v ав. заставить приземлиться35. v ав. препятствовать отрыву от землиthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes — из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
36. v ав. класть, опускать на землюto ground arms — складывать оружие, сдаваться
37. v ав. опускаться на землю38. v ав. основывать, обосновывать39. v ав. обучать основам40. v ав. эл. заземлять41. v ав. спец. грунтовать42. v ав. мездрить43. v ав. стр. положить основаниеreasonable ground — достаточное, разумное основание
on the ground that — на том основании; что
on that ground … — на том основании, что …
44. v ав. отстранять от полётов; отчислять из лётного состава45. v ав. лишать водительских прав; не разрешать водить автомобиль46. v ав. отчислять из флота47. v ав. не разрешать вылет; не разрешать старт48. a молотый, толчёный, измельчённый49. a матовый, матированныйСинонимический ряд:1. base (noun) account; base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; cause; factor; foot; footing; foundation; groundwork; hardpan; infrastructure; motivation; motive; premise; rest; root; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure2. land (noun) dirt; dry land; earth; land; loam; mold; mould; soil; terra firma3. reason (noun) argument; proof; reason; wherefore; why; whyfor4. base (verb) base; bottom; build; establish; fix; found; predicate; rest; root in; seat; set; settle; stay5. crunched (verb) crunched; gnashed6. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; cut down; deck; down; drop; fell; flatten; floor; knock down; knock over; lay low; level; mow down; prostrate; throw; throw down; tumble7. ground (verb) bone up; crammed; ground8. instruct (verb) educate; indoctrinate; instruct; train9. milled (verb) crushed; granulated; milled; powdered; pulverised10. slaved (verb) drudged; grubbed; plodded; slaved; slogged; toiledАнтонимический ряд:embellishment; heaven -
20 desiliconization
обескремнивание
1. Процесс удаления кремния из жидкого металла. Обескремнивание применяется для предварительной обработки чугуна с целью повышения эффективности использования реагентов, вводимых для десульфурации и дефосфорации, и организации плавки в конвертере с минимальным количеством шлака. Для обескремнивания чугуна вдувают порошок железной окалины струей кислорода в глубь расплавленного чугуна. После обескремнивания чугун подают в ковш-конвертер для десульфурации и дефосфорации. Высокой эффективности обработки десульфураторами и дефосфораторами достигают при < 0,15 % Si в чугуне.
2. Очистка в глиноземном производстве алюминатного раствора от соединений кремния, для которой используют два способа: обескремнивание без химических добавок, длительный нагрев алюминатных растворов с выделением в осадок гидроалюмосиликатов натрия (ГАСН) - Na2Al2Si3O10H2O и обескремнивание с помощью известьсодержащих добавок с выделением в осадок соединений, значительно менее растворимых, чем ГАСН. В настоящее время широкое распространение получило двухстадийное обескремнивание с выделением основной массы SiO2 в виде ГАСН на первой стадии и небольшой части ее в виде кальциевых соединений на второй.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > desiliconization
- 1
- 2
См. также в других словарях:
основной осадок — Осадок на дне резервуара, состоящий из эмульсии нефти, воды и грязи [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN basic sediment … Справочник технического переводчика
Основной гидроксид — Основания класс химических соединений. Основания (основные гидроксиды) вещества, молекулы которых состоят из ионов металлов или иона аммония и одной (или нескольких) гидроксогруппы (гидроксида) OH. В водном растворе диссоциируют с образованием… … Википедия
осветление воды пропуском через взвешенный осадок — осветление воды пропуском через взвешенный осадок; отрасл. суспензионная сепарация Прием освобождения воды от основной части содержащейся в ней искусственной взвеси путем пропуска воды внизу вверх через слой накапливаемого взвешенного осадка … Политехнический терминологический толковый словарь
Белковые вещества — Б. вещества составляют громадный класс органических, то есть углеродистых, а именно углеродисто азотистых соединений, неизбежно встречаемых в каждом организме до того, что каждая клетка растений содержит Б. вещества, а клетки животных организмов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… … Энциклопедия инвестора
ПРЕЦИПИТАЦИЯ — ПРЕЦИПИТАЦИЯ. Реакцией П. называется группа реакций, в которых при смешивании преципитирующей сыворотки преципитина (см.) с антигеном преципитиноге н о м получается в положительных случаях осадок п рецицитат. Наряду с реакцией П. имеется группа… … Большая медицинская энциклопедия
Глиноземные протравы — (технич. их производство и применение). Различные глиноземные соли представляют наиболее важную протраву, употребляемую в красильном и ситцепечатном деле и их применение для этой цели основывается на способности глинозема образовать с пигментами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия
Железо — (техн.) Ж. есть наиболее распространенный и наиболее употребительный из металлов. Ж. было известно еще египтянам во время постройки пирамид; у греков упоминается о нем в Илиаде Гомера, причем о нем говорится, как о трудно обрабатываемом металле,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хромовые протравы — Всего каких нибудь 15 20 лет тому назад X. соли имели весьма ограниченное употребление как протравы; в течение же этого сравнительно очень небольшого промежутка времени они получили настолько широкое распространение и применяются так часто в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СВИНЕЦ — обыкновенный (Plumbum), симв. Pb, смесь изотопов, атомный в. 207,22 (ат. в. уранового свинца 206,05, ториевого 207,9). Кроме этих изотопов имеется еще свинец с ат. в. 207. Отношение изотопов в обыкновенном свинце206: : 207 : 208 = 100 : 75 :175.… … Большая медицинская энциклопедия